Finale
作词:hyde
作曲:tetsu
编曲:L'Arc-en-Ciel
淡く儚げな美しさ
壊されぬよう静かに抱き寄せた
月の隠れ家で求めあう
感じ取るのは運命の切なさよ
忍び寄る気配塞いでて
追いつめられた憂いの口元に触れた
終幕へ向かう日差しの中
眩し過ぎて明日が見えない
振り向いた君は時を越えて見つめている
あどけない少女のまま
この腕の中で目覚めゆく
君の悲しみがただ悲しくて
狂おしいまでに恋慕う
いつまでもそばにいて離れられぬように
降りそそぐ罪に彩られた
枯れた道を彷徨い続ける
この愛は誰も触れさせない
それが神に背く事であろうと
鏡の君は逆さまの微笑みで
途切れそうな夢紡ぎの糸を切った
永遠に沈むその祈りに
答えも無く水面が揺れてる
崩れゆく君を救えなくて
あやすように眠らせたあの時
終幕へ向かう日差しの中
眩し過ぎて明日が見えない
振り向いた君は時を越えて見つめている
あどけない少女のまま
罗马音:
awaku hakanage na utsukushisa
kowasarenu you shizuka ni dakiyoseta
tsuki no kakurega de motomeau
kanjitoru no wa sadame no setsunasa yo
shinobiyoru kehai fusaidete
oitsumerareta urei no kuchimoto ni fureta
shuumaku e mukau hizashi no naka
mabushisugite a***a ga mienai
furimuita kimi wa toki o koete mitsumeteiru
adokenai shoujo no mama
kono ude no naka de mezameyuku
kimi no kanashimi ga tada kanashikute
kuruoshii made ni koi***au
itsumademo soba ni ite hanarerarenu you ni
furisosogu tsumi ni irodorareta
kareta michi o samayoitsuzukeru
kono ai wa daremo furesasenai
sore ga kami ni somuku koto dearou to
kagami no kimi wa sakasama no hohoemi de
togiresou na yume tsumugi no ito o kitta
eien ni shizumu sono inori ni
kotae mo naku minamo ga yureteru
kuzureyuku kimi o sukuenakute
ayasu you ni nemuraseta ano toki
shuumaku e mukau hizashi no naka
mabushisugite a***a ga mienai
furimuita kimi wa toki o koete mitsumeteiru
adokenai shoujo no mama
中文翻译:
Finale
浅淡而短暂的美
别去破坏它静静地去拥抱
相互追寻月亮的藏身之处
感受到的竟是命运的悲伤啊
阻挡起悄悄来临的奇迹
触碰了走投无路的忧愁嘴角
在迎向落幕的阳光之中
太过刺眼而看不到明天
回首的你越过时空凝视不已
仿佛天真浪漫的少女一般
在这双手臂里苏醒而来
你的难过依旧令人悲伤不已
爱慕你一直到疯狂为止
永远在我的身边绝不分离
被纷落的罪恶染上色彩
枯萎的路上令人彷徨不已
就算将要与上帝作对
也绝不让任何人触碰这份爱
镜子里的你用相反的微笑
剪断快要断掉的织梦之线
沉沦于永远的那份祈祷
连回答也没地掀起一片涟漪
无法拯救渐渐崩溃下 去的你
哄着你入睡的那段片刻
在迎向落幕的阳光之中
太过刺眼而看不 到明天
回首的你越过时空凝视不已
仿佛天真浪漫的少女一般
==============================
Lies and Truth
作词:hyde
作曲:ken
编曲:L'Arc-en-Ciel
君が見えなくて 見えなくて
何度も呼びかけるよ
この夜に迷ってしまう
君に眠る支配者は今も無口なままのLies
軽い微熱 陽炎のように
揺らめいて離れない
…少しまだ震えてる傷口にそっと触れてみた
君が見えなくて 見えなくて
何度も呼びかけるよ
こんなにそばにいるのに 会いたくて…止められなくて
壊れそうなほど抱きしめていても
君が届かない
…変わらず続いてる 痛み癒せるのはTruth?
月が沈む窓の色が君の肌を青く染めたね
…少しまだ震えてる唇がまた傷つけてる
夜に墜ちてゆく 墜ちてゆく
真実を探せない
誰より大切なのに 信じてる気持ち揺れてる
壊れそうなほど抱きしめていても
君が届かない
出口のない迷路みたい
歪んだ引き金ひいたのは誰?
君が見えなくて 見えなくて
何度も呼びかけるよ
こんなにそばにいるのに 会いたくて…止められなくて
壊れそうなほど抱きしめていても
君がとどかない
Lies and Truth 墜ちてゆく
真実を探せない
誰より大切なのに 信じてる気持ち揺れてる
壊れそうなほど抱きしめていても
君がとどかない
罗马音:
kimi ga mienakute mienakute
nando mo yobi kakeruyo
kono yoru ni mayotte shimau
kimi ni nemuru shihaisha wa ima mo mukuchi na mama no Lies
karui binetsu kageroo no yoo ni
yurameite hanarenai
…sukoshi mada furueteru kizuguchi ni sotto furetemita
kimi ga mienakute mienakute
nando mo yobi kakeruyo
konna ni soba ni iruno ni aitakute…tomerare nakute
kowaresoo na hodo dakishimete itemo
kimi ga todo kanai
…kawarazu tsuzuiteru itami iyaseru no wa Truth?
tsuki ga shizumu mado no iro ga kimi no hada o aoku someta ne
…sukoshi mada furueteru kuchibiru ga mata kizukke teru
yoru ni ochiteyuku ochiteyuku
shinjitsu o sagase nai
dare yori tasetsu nano ni shinjiteru kimochi yureteru
kowaresoo na hodo dakishimete itemo
kimi ga todo kanai
deguchi no nai mairo mitai
yukanda hiki kanehiita no wa dare?
kimi ga mienakute mienakute
nando mo yobi kakeruyo
konna ni soba ni iruno ni aitakute tomerare nakute
kowaresoo na hodo dakishimete itemo
kimi ga todo kanai
Lies and Truth ochiteyuku
shinjitsu o sagasenai
dare yori tasetsu nano ni shinjiteru kimochi yureteru
kowaresoo na hodo dakishimete itemo
kimi ga todo kanai...
中文翻译:
Lies and Truth
看不见妳 看不见妳
因此我不断地呼唤妳
在这暗夜中彷徨歧路
妳沉眠的支配者是此刻依然沈默的谎言
浅浅的发烧 有如阳焰
摇曳在如影随形里
……试着轻触那仍在微微颤抖的伤口
看不见妳 看不见妳
因此我不断地呼唤妳
虽然与妳如此靠近 想见妳...情难自禁
哪怕是将妳拥抱得再紧
依然触碰不到妳
……那不断的永恒 让伤痛平抚的难道是事实?
窗口西沉的月色为你的肌肤染上一层淡青
……仍在微颤抖的嘴唇又一次地受伤
堕落暗夜 堕落暗夜
找不到真实
虽然妳是我的最爱 但是信任的心却开始动摇
哪怕是将妳拥抱得再紧
依然触碰不到妳
就像没有出口的迷宫 扣下那扭曲的扳机的究竟是谁?
看不见妳 看不见妳
因此我不断地呼唤妳
虽然与妳如此靠近 想见妳…情难自禁
哪怕是将妳拥抱得再紧
依然触碰不到妳
Lies and Truth 不断坠落
找不到真实
虽然妳是我的最爱 但是信任的心却开始动摇
哪怕是将妳拥抱得再紧
依然触碰不到妳